加拿大服务器

加拿大将研究生工作许可延长18个月

  Canada will allow international graduates with recently expired or close-to-expiring work permits to stay in the country for an additional 18 months, the government announced on March 17.

  加拿大政府3月17日宣布,将允许工作许可最近到期或即将到期的国际毕业生在该国再停留18个月。

<a href=加拿大将研究生工作许可延长18个月”/>

  Announcement serves to underscore Canada’s desire to retain high-skilled talent from coast to coast to coast

  宣布强调了加拿大希望从全球各地留住高技能人才的愿望

  Starting April 6, current post-graduate work permit holders will be able to opt into extending their visas. Additionally, foreign nationals whose PGWP expired in 2023 and those who already extended or were eligible to extend their visas under a similar policy announced in 2022 will be able to apply for an extension.  

  从4月6日开始,目前持有研究生工作许可的人将可以选择延长他们的签证。此外,PGWP在2023年到期的外国人,以及那些根据2022年宣布的类似政策已经延长或有资格延长签证的外国人,将能够申请延期。

  The announcement is the latest in a series of policy developments aimed at tackling Canada’s labour shortages. 

  这是加拿大一系列旨在解决劳动力短缺问题的政策进展中的最新一项。

  “We need to use every tool in our toolbox to support employers who continue to face challenges in hiring the workers they need to grow,” said Sean Fraser, minister of Immigration, Refugees and Citizenship. 

  移民、难民和公民部长肖恩·弗雷泽(Sean Fraser)说:“我们需要利用我们工具箱里的每一个工具,来支持那些在招聘员工方面继续面临挑战的雇主。”

  “At the same time, we’re providing international graduates whose work permit is expiring or has expired with some additional time to stay in Canada to gain valuable work experience and potentially qualify to become a permanent resident.”

  “与此同时,我们为工作许可证即将到期或已经到期的国际毕业生提供额外的时间留在加拿大,以获得宝贵的工作经验,并可能有资格成为永久居民。”

  Normally, PGWP holders need to apply for a different type of work permit if they wish to remain in the country after their visa expires. 

  通常情况下,如果PGWP持有人希望在签证到期后继续留在加拿大,他们需要申请另一种类型的工作许可。

  Larissa Bezo, president and CEO of the Canadian Bureau for International Education, said the organisation ‘warmly welcomes’ the news.

  加拿大国际教育局总裁兼首席执行官拉丽莎·贝佐表示,该机构“热烈欢迎”这一消息。

  “Today’s announcement serves to underscore Canada’s desire to retain high-skilled talent from coast to coast to coast,” she said. “The extension of post-graduate work permits for up to 18 months creates further opportunity for our international students to establish meaningful connections across our communities and to gain valuable Canadian work experience.”

  她说:“今天的宣布强调了加拿大希望从全球各地留住高技能人才的愿望。”“研究生工作许可延长至18个月为我们的国际学生创造了进一步的机会,在我们的社区建立有意义的联系,并获得宝贵的加拿大工作经验。”

  Philipp Reichert, director of global engagement at University of British Columbia Okanagan, said it is a “great update” that will “help many current holders continue to work and gain experience and potentially then qualify for the various PR stream options”.

  英属哥伦比亚大学欧肯那根分校(University of British Columbia Okanagan)全球事务主管菲利普•瑞切特(Philipp Reichert)表示,这是一次“伟大的更新”,将“帮助许多现有持有者继续工作,积累经验,然后可能有资格获得各种PR流选项”。

  It also “relieves a lot of stress for many of them with the interim work authorisation”, he said.

  他说,这也“为他们中的许多人缓解了临时工作许可带来的很多压力”。

  Universities Canada also said it was pleased by the announcement.

  加拿大大学也表示对这一宣布感到高兴。

  “This change reflects the essential role of international university graduates in securing Canada’s future growth, by filling critical labour shortages and enriching our communities,” a spokesperson said.

  一位发言人说:“这一变化反映了国际大学毕业生在确保加拿大未来增长方面的重要作用,通过填补严重的劳动力短缺和丰富我们的社区。”

  “In a global competition for people and ideas, Canada must take measures such as this to attract and retain international talent and secure a prosperous future.”

  “在人才和思想的全球竞争中,加拿大必须采取这样的措施来吸引和留住国际人才,确保一个繁荣的未来。”

  Approximately 127,000 PGWPs expire in 2023

  约有12.7万PGWP将于2023年到期

  At the end of 2022, there were more than 286,000 international graduates in Canada with a valid post-graduation work permit. 

  截至2022年底,加拿大有超过28.6万名国际毕业生持有有效的毕业后工作许可证。

  IRCC estimates that approximately 127,000 PGWPs expire in 2023. Of these, 67,000 have already applied for permanent residence and will not need to extend their work permit through this initiative.

  IRCC估计,约有12.7万PGWP将于2023年到期。其中,6.7万人已经申请了永久居留权,不需要通过这一举措延长他们的工作许可。

  Eligible visa holders will receive a message from IRCC instructing them to log into their immigration account and opt in.

  符合条件的签证持有人将收到IRCC的消息,指示他们登录移民账户并选择加入。

  Extending permits will give international graduates the chance to gain additional Canadian work experience, which can provide a pathway to permanent residency in the country. 

  延长签证期限将使国际毕业生有机会获得额外的加拿大工作经验,从而为获得加拿大永久居留权提供途径。

  IRCC predicts that immigrants will soon represent 100% of the growth of the country’s labour force and that they could make up half of Canada’s total population within the next decade.

  IRCC预测,移民很快就会占到加拿大新增劳动力的100%,在未来十年内,他们可能会占到加拿大总人口的一半。

  The country accepted a record 437,000 new permanent residents in 2022, but some have warned that Canada does not have the capacity for the number of international students who want to become Canadian residents.

  加拿大在2022年接受了创纪录的43.7万名新永久居民,但一些人警告说,加拿大没有能力容纳想要成为加拿大居民的国际学生。

<a href=加拿大将研究生工作许可延长18个月”/>

  Canada work permits extended for international graduates

  加拿大延长了对国际毕业生的工作许可

  International students who have a post-graduate work permit expiring between January and December 2022 will qualify for an additional open work permit of up to 18 months in new measures outlined by Immigration, Refugees and Citizenship Canada on April 22, 2022. 

  2022年4月22日,加拿大移民、难民和公民部概述了新措施,持有2022年1月至12月期间到期的研究生工作许可的国际学生将有资格获得最多18个月的额外开放工作许可。

  Recent international graduates will be offered the chance to stay and work in Canada for longer, the government has announced. 

  政府宣布,最近的国际毕业生将有机会在加拿大停留和工作更长时间。

  The policy has been set out in order to address labour shortages, with the number of job vacancies in Canada reaching 900,000 in January, partially as a result of curbs on immigration during the pandemic. 

  该政策的出台是为了解决劳动力短缺问题,加拿大1月份的职位空缺数量达到90万个,部分原因是疫情期间对移民的限制。

  The government estimates that approximately 95,000 post-graduation work permits expire between January 31 and December 31 2022 and that up to 50,000 applicants will benefit from this temporary policy. 

  政府估计,约有9.5万份毕业后工作许可将在2022年1月31日至12月31日期间到期,多达5万名申请人将受益于这一临时政策。

  In a statement, IRCC also said that this would “allow applicants to continue contributing to the Canadian economy, helping address our labour shortage while gaining valuable work experience and preparing their express entry profiles”.

  IRCC在一份声明中还表示,这将“允许申请人继续为加拿大经济做出贡献,帮助解决我们的劳动力短缺问题,同时获得宝贵的工作经验,并准备他们的快速入境档案”。

  This new policy is due to start in “summer 2022” and IRCC says it is “exploring a simplified, expeditious process for this”, with details being made available “in the weeks ahead”.

  这项新政策将于“2022年夏季”开始实施,IRCC表示正在“探索一种简化、快速的流程”,具体细节将在“未来几周”公布。

  The government also announced that express entry draws – through which skilled workers can apply for permanent residence – will resume in July.

  政府还宣布,快速入境抽签——技术工人可以通过该抽签申请永久居留权——将于7月恢复。

  These had been paused due to a backlog of applications, which the government says has now been cut by more than half. 

  由于申请积压,这些活动已经暂停,政府表示,现在申请已经减少了一半以上。

  Some international graduates whose visas expired between September 2021 and January 2022 – when express draw entries were halted –are unhappy that they will be excluded from the policy and potentially miss out on the chance to apply for permanent residency. 

  一些签证在2021年9月至2022年1月期间到期的国际毕业生感到不满,因为他们将被排除在该政策之外,可能会错过申请永久居留权的机会。

  加拿大出入境快讯

  Notice on new adjustments for Chinese visa(2023-03-13)

  In order to facilitate the people-to-people exchanges between China and other countries, new adjustments for Chinese visa read as follows, effective from 12:00 p.m. on March 14, 2023 (EDT):

  I. You can use valid visa issued before March 28, 2020 to enter China.

  II. You can apply for all categories of Chinese visa including tourist visa (L). For specific visa application and inquiry, please contact the Chinese Visa Application Service Center (https://www.visaforchina.org/) in your area directly.

  III. Port visas are no longer suspended.

  IV. Hainan visa-free policy, visa-free policy specified for foreign cruise-group-tour through Shanghai Port, Guangdong visa-free policy specified for foreign tour groups from Hong Kong or Macao SAR, and Guangxi visa-free policy specified for foreign tour groups of ASEAN countries are no longer suspended.

  关于赴华签证事宜的最新通知(2023-03-13)

  为进一步便利中外人员往来,决定自北京时间2023年3月15日零时起,调整外国人赴华签证事宜如下:

  一、您可持2020年3月28日前签发且仍在有效期内的签证入境。

  二、您可申请各类赴华签证(含旅游签证),相关签证申请具体事宜请按领区划分(http://ca.chineseembassy.org/chn/zjzlglj/),向所属领区的中国签证申请服务中心(https://www.visaforchina.org/)咨询。

  三、恢复口岸签证。

  四、恢复海南入境免签、上海邮轮免签、港澳地区外国人组团入境广东免签、东盟旅游团入境广西桂林免签。

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表加拿大服务器网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与加拿大服务器网联系。

[加拿大服务器网图文来源于网络,如有侵权,请联系删除]